Fruta em espanhol

Fruta em espanhol

frutas do dragão em espanhol

Qualquer pessoa que tenha passado algum tempo na Espanha, comido em restaurantes espanhóis, comprado nos mercados espanhóis ou navegado pelos produtos nos supermercados, saberá que a Espanha cultiva mais frutas do que muitos outros países do planeta.

A Espanha tem sido um dos principais produtores de laranjas e tangerinas por décadas, e se você já comeu uma laranja espanhola, você saberá por quê. Elas são incríveis. A Espanha também é o maior exportador mundial de laranjas e tangerinas, portanto, se você comprar essas frutas em seu próprio país, é bem provável que elas sejam espanholas.

Mas quando você for o próximo na Espanha, pegue uma sacola em um dos mercados locais ou de um vendedor à beira da estrada. Você pode comprar um saco líquido de laranjas espanholas frescas por apenas alguns euros por vários quilos de peso, e elas são ótimas para comer sozinhas, em saladas ou molhos, usadas como guarnições, para fazer suco de laranja fresco ou acompanhamentos, ou mesmo como parte de uma sobremesa (já as comeu embebidas em um licor de laranja doce e depois usadas como cobertura de sorvete? – oh minhas estrelas!)

->   Smok stick v8 quanto tempo para carregar

frutas de pêssego em espanhol

Você está planejando viajar para um país de língua espanhola perto da linha do Equador e quer desfrutar de frutas tropicais? Se você fizer, ou se você planeja fazer compras em qualquer lugar onde se fala espanhol, esta lista de palavras espanholas para frutas virá a calhar.

Muitas frutas têm nomes locais ou regionais que podem não ser entendidos fora da área. Além disso, as palavras em inglês e espanhol para determinadas frutas podem nem sempre corresponder exatamente, às vezes porque duas espécies similares de frutas podem compartilhar um nome. Por exemplo, o que é conhecido como un arándano em espanhol tem vários nomes diferentes em inglês, como huckleberry, mirtilo, mirtilo e arando. Uma fonte comum de confusão é que um limão pode se referir a um limão ou a uma lima, dependendo da região.

Inglês e espanhol compartilham os nomes de várias frutas por uma de duas razões. Ou o nome inglês veio do espanhol, ou o inglês e o espanhol ganharam o nome de uma fonte comum. Não há frutas nesta lista em que o espanhol deriva do inglês, embora seja provável que o kiwi, uma palavra de Maori, tenha sido adotada por causa da influência do inglês americano. Aqui estão as etimologias de vários nomes de frutas derivadas do espanhol que usamos em inglês:

->   E cig cera caneta

pêra

Quando aprendo uma nova língua, sempre me certifico de pegar primeiro o vocabulário da comida. A última coisa que eu gostaria ao viajar em um novo país é perder tempo de exploração porque não consigo explicar que estou com fome e o que quero.

Como tenho um pouco de doçura, nomes de frutas são algumas das minhas palavras favoritas para aprender. Se você for como eu, vai adorar este post! Incluí até mesmo um delicioso bônus, portanto, não deixe de ficar até o final.

A palavra para “fruta” em espanhol é fruta. É uma palavra feminina, então você a usará com la, las e una, unas: la fruta, una fruta. Há uma exceção para se referir à fruta seca, mas falaremos sobre isso mais tarde.

Quando você ler este post, tenha em mente que o espanhol é a língua oficial em 21 países do mundo e que muitos outros países o conhecem como língua secundária. Portanto, da mesma forma que nem todas as regiões hispânicas usam o mesmo dialeto e sotaque espanhol, elas também não usam necessariamente as mesmas palavras para descrever as mesmas frutas.

->   Atomizador para itaste mvp

papaia

Rocket Record lhe permite aperfeiçoar sua pronúncia em espanhol. Basta ouvir o áudio do falante nativo e depois usar o ícone do microfone para gravar você mesmo. Uma vez terminado, você terá uma pontuação de 100 em sua pronúncia e poderá ouvir sua própria reprodução de áudio. (Use um microfone de fone de ouvido para obter melhores resultados.) Problemas? Clique aqui!

Você conseguiu dar mais ênfase aos sotaques nas palavras como plátano, arándano, limón e sandía? O inglês não usa acentos, mas eles são uma grande pista de pronúncia que você pode colocar em espanhol. Fique de olho em mais deles nas próximas lições.